Nauczyciel jako mediator kulturowy E Bandura Kraków: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji …, 2007 | 110 | 2007 |
Proces decyzyjny tłumacza: podstawy metodologii nauczania przekładu pisemnego M Piotrowska Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, Kraków, 2007 | 106* | 2007 |
Translators' strategies and creativity A Beylard-Ozeroff, B Moser-Mercer, J Kralova Translators' Strategies and Creativity, 1-244, 1998 | 77 | 1998 |
New advertising markets as target areas for translation Z Jettmarová, M Piotrowska, I Zauberga BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 20, 185-194, 1997 | 47 | 1997 |
Learning translation–learning the impossible M Piotrowska A Course of translation from English into Polish 1, 1997 | 29 | 1997 |
Towards a model of strategies and techniques for teaching translation M Piotrowska BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 27, 207-212, 1998 | 25 | 1998 |
Towards an emergent curriculum development model for the European Graduate Placement Scheme D Kiraly, M Piotrowska Conference Proceedings: International Conference The Future of Education …, 2014 | 18 | 2014 |
A compensational model for strategy and techniques in teaching translation M Piotrowska | 17 | 1999 |
Neoklasycyzm w muzyce XX [dwudziestego] wieku M Piotrowska Akademia Teologii Katolickiej, 1982 | 14 | 1982 |
Słownik polskiej terminologii przekładoznawczej Ł Bogucki, J Dybiec-Gajer, M Piotrowska, T Tomaszkiewicz Kraków: Księgarnia Akademicka, 2019 | 13 | 2019 |
Czy znajomość strategii jest w warsztacie każdego tłumacza niezbędna?:(o strategii teoretycznie) M Piotrowska Przekładaniec, 2007 | 12 | 2007 |
Revisiting the translator competence in the 21st century M Piotrowska Constructing translation competence, 14-26, 2015 | 10 | 2015 |
Learning translation-learning the impossible?: a course of translation from English into Polish M Piotrowska Universitas, 1997 | 10 | 1997 |
Translation pedagogy: a new sub-discipline of translation studies M Piotrowska, S Tyupa inTRAlinea, 2014 | 9 | 2014 |
Action Research in Translation Studies. Self‑reflection in translation research training M Piotrowska Między Oryginałem a Przekładem, 153-167, 2013 | 9 | 2013 |
Verba volant, scripta manent A David | 8 | 2009 |
Kompetencje tłumacza M Piotrowska, A Czesak, A Gomola, S Tyupa Tom poświęcony Profesor dr hab. Elżbiecie Muskat-Tabakowskiej, Tertium, Kraków, 2012 | 7 | 2012 |
Methodological value of self-reflection in Translator Training. Student Empowerment M Piotrowska Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century, Olomouc …, 2012 | 6 | 2012 |
Verba Volant, Scripta Manent: How to Write an MA Thesis in Translation Studies M Piotrowska, J Dybiec-Gajer Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2012 | 5 | 2012 |
Meeting evolution with innovation: an introduction to (re-) profiling T&I education G Massey, M Piotrowska, M Marczak The Interpreter and Translator Trainer 17 (3), 325-331, 2023 | 3 | 2023 |