Seguir
MARCUS VINICIUS BATISTA NASCIMENTO
MARCUS VINICIUS BATISTA NASCIMENTO
Departamento de Psicologia, Universidade Federal de São Carlos
Dirección de correo verificada de ufscar.br
Título
Citado por
Citado por
Año
Interpretação da língua brasileira de sinais a partir do gênero jornalístico televisivo: elementos verbo-visuais na produção de sentidos
MVB Nascimento
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2011
572011
Formação de intérpretes de libras e língua portuguesa: encontros de sujeitos, discursos e saberes
MVB Nascimento
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2016
482016
Da formação comunitária à formação universitária (e vice e versa): novo perfil dos tradutores e intérpretes de língua de sinais no contexto brasileiro
VR de Oliveira Martins, V Nascimento
Cadernos de Tradução 35 (esp. 2), 78-112, 2015
482015
Tradução audiovisual e o direito à cultura: o caso da comunidade surda
V Nascimento, TC Nogueira
PERcursos Linguísticos 9 (21), 105-132, 2019
292019
Dimensão ergo-dialógica do trabalho do tradutor intérprete de Libras/Português: dramáticas do uso de si e debate de normas no ato interpretativo
V Nascimento
Revista Brasileira de Linguística Aplicada 14, 1121-1150, 2014
28*2014
Janelas de libras e gêneros do discurso: apontamentos para a formação e atuação de tradutores de língua de sinais
V Nascimento
Trabalhos em Linguística Aplicada 56, 461-492, 2017
272017
Gêneros do discurso e verbo-visualidade: dimensões da linguagem para a formação de tradutores/intérpretes de Libras/Português
V Nascimento
Dialogismo: teoria e (m) prática. São Paulo: Terracota Editora, 213-231, 2014
212014
Interpretação da Libras para o português na modalidade oral: considerações dialógicas
V Nascimento
Tradução & Comunicação 24, 2012
152012
Processos de produção e legitimação de saberes para o currículo de pós em libras na formação de intérpretes para uma especialização
NA ALBRES, V NASCIMENTO
Anais do Congresso de Tradutores intérpretes de Língua de sinais–UFSC, 2010
132010
O eu-para-mim de intérpretes de língua de sinais experientes em formação
V Nascimento
Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso 13, 104-122, 2018
92018
Consumo da cultura audiovisual por surdos: perfil sociolinguístico e questões para planejamento de políticas linguísticas e de tradução
V Nascimento
Travessias Interativas, 386-406, 2020
82020
Contribuições bakhtinianas para o estudo da interpretação da língua de sinais
V Nascimento
Tradterm 21, 213-236, 2013
82013
Da norma legislativa à atividade interpretativa: acessibilidade comunicacional de surdos à mídia televisiva
V Nascimento
Diálogos em estudos da tradução e interpretação de língua de sinais …, 2016
72016
Interpretação do português para a Libras no Programa Roda Viva da TV Cultura: aspectos e estratégias do trabalho em equipe
V Nascimento, N Nascimento
Revista (Con) textos linguísticos 15 (32), 128-148, 2021
62021
Presença da tradução e da interpretação das línguas de sinais no “grande tempo” da cultura
V Nascimento
Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso 13, 5-15, 2018
62018
Tradução, criação e poesia: descortinando desafios do processo tradutório da Língua Portuguesa (LP) para a Língua Brasileira de Sinais (Libras)
V Nascimento, VRO Martins, RR Segala
Domínios de Lingu@ gem 11 (5), 1850-1874, 2017
62017
Interpretação de conferências: diferenças e semelhanças na atuação de intérpretes de línguas de sinais de línguas orais na cabine
V Nascimento, T NOGUEIRA
VIII Congresso Internacional da ABRATES, 2017
62017
Tradutor Intérprete de Libras/Português: formação política e política de formação
MVB Nascimento
Libras em estudo: tradução/interpretação, 57-71, 2012
62012
Formação de intérpretes educacionais de Libras: entre concepções e propostas de curso de extensão universitária
MVB NASCIMENTO, TC Bezerra, NA ALBRES, VA SANTIAGO
Anais do V Congresso Brasileiro de Educação Especial. São Carlos: UFSCar, 2012
62012
Habilitação, reabilitação e inclusão: o que os sujeitos surdos pensam do trabalho fonoaudiológico?
V Nascimento, MC de Moura
Revista de Ciências Humanas 52, 1-19, 2018
52018
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20